We are the music makers, and we are the dreamers of the dreams

We are the music makers, and we are the dreamers of the dreams

Saturday, 1 August 2009

For Erin


Erin said that I am the worst blog rider ever, so to prove her wrong, here is a nice blog about food dedicated to her:

Have you ever had an experience where you think, "Man, this is so wonderful--this is probably the best thing in the world"?  I have had this experience, and they call it Sushiro-- the greatest kaitensushi in the world.*


Now friends, you are probably thinking, "Kaitensushi?  I don't speak Japanese!"  But don't be alarmed; it only means revolving sushi.  Revolving sushi?  You may say, "No, no--this sounds to magnificent to be real.  There must be some kind of catch."  But no!  There is 

no catch!  For 105 yen a plate (the current exchange rate--where the yen is beating up the dollar--makes this about $1.10 a plate), you get two pieces of delicious, amazing sushi, delivered straight from the conveyor belt next to the table.  But what if your favorite sushi has not revolved in awhile?  No problem!  A little intercom connected to the table connects you with the sushi chefs, who will prepare a fresh set just for you!  And since this is Japan, there is no tax or tip to dampen your check!   Of the multiple times I have been to Sushiro, I have always walked away with a full stomach of delicious sushi--and have never paid over 1000 yen (around $11).


Now the real beauty of Sushiro's kaitensushi comes in the variety.  Of course, they have the old favorites like salmon and tuna, but they also get a little creative with their options, offering choices such as seafood salad, corn, and my personal favorite, meatball.  And when you are finished with dinner, grab a dessert from the revolving pathway, such as panna cotta or tiramisu (complete with cornflakes).  Truly, Sushiro is God's gift to the stomach.



*Author's own opinion


Also available at www.choysters.com

Monday, 20 July 2009

Don't do that!

Short post today.  No pictures.  すみません.
Yesterday we went to a はなび Festival, and of course I will go into more detail later, but while there, some of the boys thought it would liven the show up to add their own, new slang, like Daniel's idea to yell, "Jack!" and Jack to yell, "Spencer!"  But the best came when a huge explosion went off and Jack yelled, "Don't do that!"  Not sure why it was so funny, but I'm still laughing 24+ hours later.

Word Guide:
すみません: sumimasen; Excuse me.
はなび : Fireworks (Fireworks Festival)

Thursday, 9 July 2009

Countdown til Fuji-san: 2 days


You are a fool to never climb Fujisan, and a bigger fool to climb more than once.”--Japanese Proverb

We live in an area called Hodokubo, a nice residential area that rests on a hill--the downside (or shall I say upside?) is that the most direct route to our apartment from the station is a severe climb that has us tired and sweating by the time we reach our place.  But our inspiration is drawn from the refrain, "Fuji Practice!" But now that refrain will soon take on reality, and I must say, fear is beginning to grip my heart.  I have heard more than one person remark on the difficulty of the climb, with one even going so far as to say, "Never again!"  But I feel like fear should never be a reason to keep me from doing something--if I had let fear control me, I wouldn't be in Japan in the first place, let alone all the other places that I have gone(as anyone who has flown with me in an airplane can attest to).  So I have bought my Japanese power bars and vitamin drink pouch (I am quite interested to find out what it holds inside/tastes like) so that my physical energy can hopefully hold out--so now I only have to focus on my mental willpower.  

"I lift my eyes up to the mountain(s), where does my help come from?"


Tuesday, 7 July 2009

I can hear the belling

Some quick insights:

Weather is super unpredictable; wash your clothes and hang them out to dry when you can.

Karaoke is fun, but it's even MORE fun when the English is slightly off.  Ex.: "I can hear the belling" (bell ring) from "Mamma Mia"; "Every moment, red letter" (gets better) from "A whole new world".  

It may look cloudy and rainy, but it's probably still hot.

If you haven't had the drink before, it's very hard to predict what it will taste like, even if you think it looks like water.

If you have a favorite food, you can probably find it in chip form!!

BTW, we (and by we, I mean I am while also forcing Sarah Joy to) are listening to Abba on repeat.  But only the song "Mamma Mia!", as inspired by karaoke.


**Correction!  Scott A. of Portland cookery fame has informed me that the true lyrics to the song "A Whole New World", are in fact, "Every moment red-letter", which apparently means excitement (kind of like it's exciting in the Bible when Jesus talks, so his words are red-letters).

Wednesday, 1 July 2009

Gaijin

Sarah Joy brought home Nanako after a shopping exploration, and one of the topics of conversations that came up is about natto, the beloved Japanese fermented soybeans.  I think a favorite activity for Japanese citizens is to introduce to snack to American gaijin to see their reactions.  If I was to try to explain how natto tastes using a keyboard, this is probably what it would look like:

BLAGHADRHGDFKGLSDFGADGR
>:(========)
GLGdfgadadgjauiaeDFGSADRGdjsfgadjkgfhuahuaehulVASDJASEFGJAERadgasd
FLEHBLAGHBLAGHBLAGHGRAAAAWWAAABLARFBLARF.

Which brings me to the topic of gaijin.  Gaijin, as I previously mentioned, are foreigners in Japan.  They can be whities, blackies, Chinesies, whatever; if they weren't made in Japan, they are gaijin.  Coming to Japan is much different from going to Europe, were passing for a native only requires wearing inconspicuous clothing and not hauling around a camera that you whip out for pictures every 5 minutes.  In Japan, blending in is not possible when your skin is tinted pink and you stand 6 inches taller than the average woman (and let's not even get into facial differences).  Let's not forget that Japanese style is insanely cute and composed even in 100% humidity; so while Japanese college students look like they just stepped out from some uber chic indie zine, I tend to arrive on the scene red-faced and pouring sweat with my baggy clothes sticking to my damp skin.  Real life might not seem so bad, but it's highly amusing to look back at pictures of myself with the students, where they are cool and classy while my appearance is more comparable to a fat man who has just gotten off a treadmill set to "mountain sprints".

But more importantly, there are cultural differences; general practices of courtesy that are ingrained into Japanese life.  Many of them aren't very difficult to remember, like pointing to your nose when referring to yourself; however, I had to constantly remind myself  not to point at people with one finger--and I have found it nearly impossible to always avoid eating and drinking while walking--I've definitely begun to notice how often I do certain things after I find out I'm not supposed to do them.  

Constantly standing out can be kind of weird; when we walk on trains, people always look at us (but try quickly to hide it), and we occasionally hear people utter the word "gaijin" to each other when we go by--but when you can't help it, you have to just go with it.  So technically, if we make faux pas every once in awhile, it's okay, because hey--we're gaijin.  If the humidity is pressing down on us on our walk to school, then I'll play the gaijin card and sneak a drink of Aquarius--the important thing is knowing the when going against the rules is seen as impolite, and when it is seen as adorably American (okay, I'm not sure anyone ever thinks that, but I have my hopes).  


Tuesday, 30 June 2009

Harajuku is for Lovers


Lies!  Lies!  Unless your lover is the spirit of shopping, then yes, actually, Harajuku is for lovers.  Three of the students took S.J. and I to the land of Love, Angel, Music, and Baby to see the scene and hopefully catch some of the wild otaku* cosplay kids.  And what we found was discounts galore!  Well, sort of galore.  More like discounts here and there.  But some of the shops were so cool/crazy!  They had the most intense decorations, my favorite being the Alice in Wonderland theme, that featured a rabbit hole style entrance decorated with flowers and ivy, with the mannequins out front having bunny heads.  I must say, after the actual White Rabbit, these were some of the most stylin' bunnies I have seen.

After we had been there for 45 minutes or so, the famous Japanese rain showers began, and while I hoped the downpour would discourage the faint-hearted and clear the area a little, it actually seemed that the streets began to get even more crowded then they previously had been.  We headed to an intersecting street that had so many people that it seemed to be a line on our path to Forever 21.  After we rounded a corner, though, I saw that we were actually in the line for the store--it was such an intense line that it required ropes and multiple security guards.  Getting inside allowed relief from the rain, but casual browsing apparently was a thing of the past--rivers of people determined the flow of shopping; for FOUR FLOORS we moved as a human wall.  Despite getting any shopping done there, I was impressed with the very cool decorations of the store--plus, the view was pretty spectacular.

The shopping ambush of Forever 21 and the continuing 
rain seemed to drown us of our energy, so we stopped at a nearby Italian restaurant to regain our strength.  We tried hitting up a few more shops after that, but we decided to call it quits before even making it to the other side of Harajuku.  Still, it was a wild ride--and I'm excited to go back!


 

The Lingo-Dingo:

Otaku = Can be translated as "fan" or, more commonly to non-otaku Japanese, geeks/nerds.
Cosplay = Costume play

Monday, 29 June 2009

Sexy...Shabe!

Every Friday we have Shabe* Night, a time to get together, eat, hear a talk about a theme, read some Bible, and then discuss the theme.  This past Friday night we had SeXy ShAbE, where we split up the guys and girls to :gasp: talk about gender-segregated things.  For the ladies, we put on a tea party, which consisted of us all making delicious little foods that would look especially cute with tea, which we drank while wearing fancy clothes.  The men, of course, went the masculine route of eating man-meat (with cheese).  

We played a game where the girls had a list of quotes which were either lyrics from
a song or a Bible passage (specifically the Songs of Solomon).  I got them all right
 (もちろん), but the winning student was Yumi, who got 9 out of 11 right (some girls weren't able to get more than a couple accurate).  Some of them were kind of tricky, because it some lyrics had similar words to Bible passages (The kisses of your lips are sweeter than honey, my love-->Your kisses are sweeter than honey {but guess what?  so is my money}), but it
 was funny how surprised the girls were with some of the answers.

The most interesting part of the evening was the discussion; it was great not to get the expected answers to the common questions that usually go with the subject (especially in a Christian setting).  I'm really glad I was able to hear what these girls think, and I look forward to getting to hear their opinions on more things in the future.



*The Lings:
Shabe: Short for shaberu or shaberimasu (if you are super formal, like me).  This means "chat", a more colloquial term than "hanashimasu": to talk.
Sexy (thesaurus): toothsome, provocative, tantalizing, foxy
Songs of Solomon: the sexy book in the Bible
もちろん: Mochiron; of course.