 But that don't mean that I can't get you there (heheheh...Glee.  And/or Cee-Lo).
But that don't mean that I can't get you there (heheheh...Glee.  And/or Cee-Lo).Today I decided I would either update my blog or clean my disgustingly messy apartment, and if you are reading this now, you clearly know the choice I made--so for the two of you who read my blog and made my Facebook wall look like this----->
---this one's for you.
Today is (I actually typed "was" to begin with, and that left me feeling quite philosophical for a moment) Saturday, the end of the week, which usually brings some interesting occurrence.  One such event occurred in my second class, which is an upper-intermediate class with only one middle-aged gentleman.  The last portion of class consists of a "freer" conversation period, where the students practice using the structure in a natural (?) style conversation.  Today, we were using present perfect to describe a problem that lead to another problem.  Since we are supposed to be having a natural sounding conversation, I find that it's better to ease into the structure without just straight out saying it, so I demonstrated by going, "Oh no!" so that he could follow with "What's the matter?"  Then, when it was his turn, he began with, "G0dd@mmit!"  I have to admit, that was a first in my classroom.

Gosh...I don't really know why I went with the post idea.  I have nothing to say, really.  Ummm...I had a Pepsi Strong Shot yesterday.  There's even a warning on the label, probably saying not to drink it or something. The Japanese part that I can read says that it has MEGA CAFFEINE.  However, I don't really feel the effects of caffeine, so warning ignored.  It didn't taste as delicious as normal Pepsi...or even PepsiNex.  Here's a picture.  Also, after being unlazy and actually reading the can, I see now that it reads Cola x Caffeine.  Also, what happened to "I before E except after C and in cases of 'eigh' as in 'neighbor' and 'weigh'"?  So from now on, I will now be pronouncing it "caff-ay-n."  No joke, sometimes English a really obnoxious little pissant, isn't it?  Sometimes I want to knock it around a little and teach it a lesson.  Instead, I knock it around a little when I teach it in lessons.  
 
 
I'm glad you went with the post. I look forward to the stories from your class!
ReplyDelete1. I love your nail colour. (I think "colour" is more aesthetically pleasing than "color" and since I'm talking about the lovely shade of your nails, I think it's fitting.)
ReplyDelete2. I've always said this, "I before I except after C...and a zillion other exceptions." Seriously, that "rule" was what made me think that I disliked English for so long...because "clearly" English and proper spelling are the same thing...or not. ;)
I think you're an x-box jill. not an atari.
ReplyDelete