Finally finally finally, my memories of hot hot summer are fading like a bad tan (poor simile, because as we all know, there's no such thing as a bad tan! Unless it comes with skin cancer...).
Now, to add to the magical Kit Kat kreations, I will present Hera's find: the milk tea Kit Kat! I had one tonight while, coincidentally, drinking milk tea. It was not the overwhelming combination that you might expect; it was really a pleasant mixture of liquid and candy. Also, you might notice that I am holding a kit kat while wearing a kimono. Also, you might have observed (if you have seen any pics of me in my apartment or have talked to me via skype) that I wear this kimono quite often. That's mainly because I just leave it on the chair as a covering (because I inherited the chair from the previous teacher, and who knows whose hiney it's touched), and it inevitably ends up on my shoulders.
Since I've been sick this week, I have picked up some new Japanese words from my clever children--actually, the words they used are combinations of words I knew, so I am translating them from previous knowledge. The first, and more pleasant one, is 'hanamizu'--which I have translated to mean 'nose water' (or, depending on your inflection, 'flower water')--and you have to admit, that sounds almost pleasant compared with the English "snot". The second, and 'how-say' (as one of my high-level Chinese students says) less...refined version is 'hanakuso'--which, from my understanding, is translated as basically 'nose shit'. Think about that next time you reach for a tissue.
Okay, I need sleep, because I am sickly and weak and I have to wake up at the buttcrack of dawn tomorrow (8:45 a.m.).
Are you all better now, love?
ReplyDelete